С любимыми не расставайтесь - Страница 43


К оглавлению

43

Это мог быть кто угодно, например Эндрю — с него станется, — поэтому Бетси крикнула: «Минутку!», поднялась с постели и только затем сказала:

— Можно войти.

Посетителем оказался Джим.

— Ты! — воскликнула Бетси таким тоном, будто перед ней возникло привидение.

От волнения ее бросило в жар, потом в холод, затем она вновь словно вспыхнула пламенем.

— Да, это я, — сухо произнес Джим. — А ты кого ожидала увидеть?

Тут, вспомнив, что лучшая защита — это нападение, Бетси зачастила:

— Послушай, я понимаю, что ты подумал, застав меня с Эндрю в гостиной, но, честное слово, мы действительно говорили о Нике!

К сожалению, сильное волнение помешало Бетси придать своим словам убедительность, она сама это почувствовала.

Джим нахмурился.

— Не будем об этом. Я зашел для того, чтобы мы вместе спустились к ужину. Кроме того, хочу кое о чем предупредить тебя.

Сердце Бетси забилось быстрее.

— Да?

— Мне нужно, чтобы Эндрю, едва взглянув на тебя, сразу понял, что ты только о том и думаешь, как бы поскорее кончился ужин и мы с тобой вновь оказались наедине и возобновили прерванные ласки. Понимаешь? Я хочу, чтобы у Эндрю не осталось сомнений в том, что ты намерена всю ночь провести в моих объятиях, как прежде бывало не раз!

Эта тирада была произнесена с такой горячностью, что Бетси только рот разинула. Тем временем Джим добавил:

— Мы должны играть роль влюбленных убедительно. Не забывай, помолвка объявлена, из этого и следует исходить. Впрочем, во всем этом нет ничего сложного. Несмотря ни на что, физически мы неплохо сочетаемся, а?

— Нет! — испуганно воскликнула Бетси, ощущая во всем теле мелкую дрожь.

— Нет? — Джим мрачно усмехнулся. — Тебе нужны доказательства?

О, Бетси знала, что он имеет в виду! То самое, чего она так страстно желала и чего боялась как огня.

В следующее мгновение она поняла, что это сейчас произойдет: Джим подошел к ней и взял за плечи. Ей бы следовало отодвинуться, и она бы непременно сделала это… если бы уже не находилась в полной власти Джима.

Тот продолжал медленно наклоняться, пока наконец не коснулся ее губ.

И тут ее ожидал сюрприз. Это был совсем не такой поцелуй, которого она ожидала, — деловитый и уравновешенный, имеющий целью еще раз подчеркнуть пресловутое мужское превосходство. Нет, сейчас произошло нечто противоположное. Джим крепко стиснул плечи Бетси и принялся целовать ее с какой-то лихорадочной, безумной страстью, которую даже трудно было в нем предположить. Поэтому неудивительно, что Бетси тоже заразилась этой внезапной вспышкой страсти. И откликнулась на нее каждой клеточкой тела и всеми фибрами души. В какой-то момент ей стало безразлично, что она выдала себя, что теперь Джим получил дополнительное подтверждение теории существования между ними физического влечения. Ей лишь хотелось, чтобы поцелуй продолжался как можно дольше…

Но в конце концов Джим с неохотой оторвался от ее губ.

— Я мог бы прямо сейчас заняться с тобой любовью и заставить навсегда забыть Эндрю! — хрипло вырвалось у него. — И не сделаю этого лишь по одной причине: наверняка все уже собрались в столовой и ждут только нас, чтобы начать ужин. Так что идем вниз, дорогая!

Бетси была настолько захвачена своими ощущениями, что даже не заметила, как они спустились в холл. Здесь Джим обнял ее за талию и повел по коридору. Так они и вошли в столовую, где Бетси ждал второй сюрприз — за обеденным столом появилась новая персона. И хотя Бетси никогда не видела ее, а лишь знала понаслышке, тем не менее сразу поняла, кто это.

Это была Летти.

Она сидела рядом с Эндрю с усталым и недовольным выражением лица. Впрочем, и того, похоже, не особенно обрадовало прибытие супруги. То же самое относилось и к Нику — с единственным отличием: у него был совсем уж пасмурный вид.

Взгляд, которым Летти окинула Бетси, нельзя было охарактеризовать ни как любезный, ни приветливый.

— Томас сказал, вас можно поздравить, — произнесла она, обращаясь к одному только Джиму. — Вот уж повеселимся на вашей свадьбе.

Более уныло обе эти фразы не удалось бы произнести даже профессиональной плакальщице.

— Благодарю за поздравления, — сдержанно ответил Джим, помогая Бетси сесть за стол и устраиваясь с ней по соседству.

— Повеселимся, если только мне не подвернется возможность заработать, — с плохо скрываемым раздражением заметил Эндрю. — В этом случае извини, приятель, придется пропустить торжество. К сожалению, я не так богат, как ты, поэтому не могу упустить деньги, которые сами плывут в руки. — Он насмешливо посмотрел на Бетси, затем перевел взгляд на Джима. — Знаю, вас, голубков, очень огорчит наше отсутствие на вашей свадьбе, но есть и хорошая новость: Летти навела кое-какие справки в Хьюстоне, благодаря чему ей практически удалось устроить Ника в специализированный интернат для детей с проблемами общения. Так что, дружище, скоро одной проблемой для тебя будет меньше.

Этот разговор — последняя фраза особенно — отрезвил Бетси. Покосившись на понуро ковырявшего вилкой салат Ника, она с некоторой горячностью произнесла:

— Напрасно ты так говоришь! Джим никогда не воспринимал Ника как…

Договорить ей не пришлось, потому что в столовой неожиданно раздалась трель мобильного телефона. Эндрю вынул его из кармана джинсов, посмотрел на дисплей и поспешно встал из-за стола.

— Да, Майк, слушаю! — произнес он, остановившись у окна. — Да, я, кто ж еще… Что? Ты не шутишь? — Заметно переменившись в лице, Эндрю машинально потер пальцами лоб. Несколько мгновений послушав собеседника, он взволнованно спросил: — Мои? Хм… Меня? Что, правда? И когда же? — Короткая пауза, затем Эндрю словно взорвался: — Что ты спрашиваешь! Когда угодно! Хоть сию минуту… Сколько-сколько? — Он присвистнул. — Вот это да… Я даже не мечтал… Согласен, будет тебе премия вдобавок к обычным десяти процентам, дай только контракт подписать! Да, хорошо, завтра выезжаю…

43